Deutsch ist rot geschrieben. :)
Scroll down to read in English. :) English text appears green.

Sonntag, 11. Januar 2015

Rauhnacht - Twelfth Night

Die tiefsten und dunkelsten Winternächte sind die Nächte der Geister und der armen Seelen. Um die Wintergeister milde zu stimmen haben sich verschiedene Bräuche entwickelt und mit einige dieser Bräuche werden auch im schönen Ennstal noch gelebt. Heuer hatte ich endlich wieder genug Zeit um den Bräuchen der letzten Rauhnacht beizuwohnen. 


Gewand richten
Beim Anziehen
Dressing
 Im Schnee
Unterwegs
On the way


Als Kind war es für mich unverständlich, warum am 6. Jänner Feiertag ist, obwohl die Feiern ja am 5. Jänner, der letzten Rauhnacht stattfinden. Bevor ich die Zusammenhänge von Christlicher Missionierung und alten Naturbräuchen verstand habe ich für mich entschieden, dass es durchaus Sinn macht, wenn man am 6. Jänner ausschlafen darf, weil ja am 5. die Nacht relativ lang wird. Wir haben uns jedes Jahr darauf gefreut, als Perchteln verkleidet durch den Ort zu ziehen und an den Häusern Kleingeld und Süßigkeiten zu bekommen. Einzig von den Glöcklern wollten wir uns dabei nicht erwischen lassen. 


Selfie
Perchtel-Selfie
in den wald
zurück in den Wald
back into the forest
Dieses Jahr war es an der Zeit, dass das Fräulein Z. erstmals die Runde machte. Also haben wir alles Perchteltaugliche Gewand zusammengekratzt und uns in Schale geworfen. Die Perchteln bei uns am 5. Jänner sind bei uns nämlich nicht die gleichen, wie die Kramperl, die am 5. Dezember unterwegs sind. Die Perchteln (das können auch Erwachsene sein, aber da bekommt man statt Süßigkeiten und Kleingeld dann Schnaps oder anderes Hochprozentige) sind ganz schwarze oder weiße Wintergeister ohne erkennbares Gesicht (ausgehend von der Sage von der Frau Percht, die die ungetauft gestorbenen Kinder mitnahm, und sie mit der wilden Jagd durch die Landschaft hetzte. Wobei ich sicher bin, dass es da auch eine vorchristliche Geschichte dazu gibt, aber da fragt am Besten den Kulturwissenschaftler Eures Vertrauens). Das heißt, man zieht sich (warm genug!!!) ganz schwarze oder weiße Kleidung an, und verhängt sich auch Haare und Gesicht (so dass man aber noch die angebotenen Kekse jausnen kann, da übertreffen sich die Gastgeber nämlich gegenseitig). Sobald es Dunkel wird zieht man dann von Haus zu Haus (möglichst ohne sich die Beine zu brechen, es ist Jänner, und auch heuer war es wieder eisig und Neuschneerutschig) und kehrt oder putzt dort die Geister des alten Jahres weg. Natürlich darf man sich dabei nicht verraten, was heißt, alles geschieht ohne zu reden.

Glöckler
Glöckler

Dem Fräulein Z. hat dieser Zauber ordentlich Spaß gemacht und auch der Frau Z. und mir hat es wieder gut gefallen. Bei uns war es auch schon wieder länger her, dass wir den Brauch gepflegt haben. Das Fräulein Z. hat es auch geschafft, bei den Nachbarn nichts zu sagen (die alle viele Fragen stellten, in der Hoffnung uns zu enttarnen), wir waren ganz stolz auf sie. Nur für mich war die ganze Sache doch auch eine Herausforderung, weil die Frau Z. noch keinen Alkohol trinkt, schließlich hat sie ja noch die Mini-Z. zu Hause und so musste ich auch ihre Gläschen leeren. Weil wir noch den Glöcklerlauf sehen wollten, kam ich allerdings trotzdem nicht sooo stark ins Wanken.



Wald und Wiese
Sehenswürdigkeiten der Umgebung
regional sights

Die Glöckler vertreiben auch die alten Wintergeister, wobei auch die Perchteln zu den Geistern gehören und so möglichst nicht mit den Glöcklern zusammentreffen sollten. Zumindest in meiner Kindheit gab es noch die Gerüchte, dass der Moar (der Anführer) der jeweiligen Paß (die jeweilige Gruppe) mit seinem Stecken die Perchteln vertreiben durfte. Die Angst vor einem Stockhieb hat das Perchtelngehen für uns Kinder dann noch aufregender gemacht und wir haben uns in James-Bond Manier (der war jetzt übrigens auch gerade in der Gegend, also der Daniel Craig, der gerade wieder James Bond in Altaussee dreht) bei den Glöcklern vorbeigeschlichen. Ich weiß allerdings nicht, ob dieser Brauch auch heute noch besteht. Aber das ist sowieso eine Besonderheit in Stainach und die Perchteln der umliegenden Orte haben da nichts zu befürchten.

Kreuzweg1
Prachtvolle Kappen
Beautiful hats
Kreuzweg2
Heilige drei Könige
Epiphany

Wir haben es dann rechtzeitig zu den weißen Geistervertreiber mit den lauten Glocken und den leuchtenden Kappen geschafft. Die Glöckler ziehen ihre Runden spiralförmig bis zum Hauptplatz und da treffen sie sich und das neue Jahr wird ordentlich eingeläutet. Dafür werden auch im ganzen Ort die Lichter abgedreht und die Straße wird gesperrt, was eine ganz besondere Atmosphäre bewirkt. Das Fräulein Z. hat dann auch nicht bereut, dass wir vorher etwas früher umgedreht sind und ist jetzt ganz schwer am überlegen, ob es nächstes Jahr lieber eine Perchtel oder lieber ein Glöckler ist (denn mittlerweile dürfen auch Mädchen mitmachen, ich durfte als Kind nämlich noch nicht!). 

Bis bald,
Viki
video




Fertig
nach getaner Arbeit
after work
Kappe
alle Jahre wieder
every year

The longest and darkest nights of winter are the nights of the ghosts and poor souls. To propitiate those winterghosts many rites have been established and some of those customs are still retained in the beautiful Enns valley. Eventually I had some time this year, for taking part in those rites.


Hauptstädte
Bundeshauptstädte
federal capitals

When I was a child I couldn't understand that the 6th of January should be a holiday, when all the rites took part on the 5th, being Twelfth night. Before understanding the history of christian missionaries and old nature rites I concluded, that it's a good enough idea to sleep long on the 6th and getting late to bed on the 5th. Every year we looked forward to dress ourselves as the ghosts called Perchteln and walk from house to house to get sweets and coins (Somehow like Halloween). We just needed to take care that the Glöckler, the ritual banishers. 


Ausflugsziele
verschiedene Kappen
various hats
This year would be the first time for Miss Z. to take part. So we scraped together every piece of usable cloth and got dressed. The Perchtel ghost of the 5th January is clothed all in black or all in white with a hidden face (there's the tale of the Lady Percht, who took the unbaptized dead children with her, to run along with the wild hunt. I'm sure there's a prechristian version of the tale, but you need to ask your cultural scientist for further information). Adults can dress as Perchtel as well, but they won't get sweets or coins, but Schnaps or other liquor. You only need to dress (warmly!!!) all in black or white and cover face and hair (don't forget that you'll need to be able to drink and, more important, eat all those fine cookies that people will give you). When it's dark outside you visit all the neighbouring houses (and need to take care not to break your feet, as it's almost always icy and slippery from the freshly fallen snow), where you clean away the ghosts of the old year. As nobody should find out who you are, you are not allowed to talk.

Handwerker
Handwerker
craftsman
Miss Z. really enjoyed the magical mood and so did Ms Z and I. It has been some time, since we went. Miss Z really didn't say anything to the neighbours (who asked so many questions, hoping to find out) and we were very proud of her. Only for me everything went a bit hard, going with Ms Z., who couldn't drink her liquour, having the mini-Z. at home, and leaving me to drink for both. But we wanted to see the run of the Glöcklers as well, so we went home early and I wasn't tried tooo hard. 


Verschiedene
so viele Farben
so many colours
As the Glöcklers are banishers and Perchtel are ghosts, the Perchtel shouldn't meet the Glöcklers. In my childhood rumour was, that the leader of Glöcklers, the Moar, was allowed to beat up the Perchtel. So we tried to pass by the Glöcklers like James Bond (who was here right now, by the way. Well, Daniel Craig, playing James Bond, they were working on a scene at Altaussee), the thrill adding to the fun. I don't know if that is still the habit. Anyway, this is special in Stainach and the Perchtel of the surrounding towns don't need to fear.


Formen
verschiedene Kappen
various hats
We've made it in time to see the white-dressed banishers, with their loud ringing bells (a bell is "Glocke" in German, and from there the term "Glöckler" derives, meaning the bell ringer) and their beautifully lit hats. The Glöcklers run through the town in circles, meeting at the square, where they welcome the New Year. All the lights are turned out and the streets are blocked and the whole town buzzles in a very special atmosphere. So Miss Z. wasn't sorry anymore, for having to change her clothes into normal again. But next year she needs to decide, if she wants to be a Perchtel or a Glöckler (which is allowed nowadays, other than when I was a child).

Cu,
Viki


Getränke
Prachtexemplar vor der Labestation
Splendid fellow in front of the hot beverages stand
Sterne
geparkte Sterne
parked stars

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Vielen Dank fürs vorbeischauen und kommentieren!
Thank you for reading and commenting!